Additional Information

Add Information Here
DO YOU WISH TO SEE LUCILLE ON MT. LOGAN (Canada HIGHEST PEAK!) JUST CLICK BETWEEN
BLOG ARCHIVES AND MY PICTURE.

Sunday, September 27, 2015

MY FAMILY AND ITS GENES (3rd section) (248 ENGLISH -- 247 fran)

MY FAMILY AND ITS GENES  (3rd section) (248 ENGLISH)


On my mother's side we don't have too much history about my mother's ancestors; but we have various photos.
No. 31, Marie Willain
Born (circa) 1827-Belgium
Died (circa) 1860, Brussels, Belgium
M?? (circa) 1846

PHOTO


          MARIE WILLAIN (1827-1890)

This great, great grandmother, widowed after two years of marriage, lived alone with Esther, her baby and  only child.  One thing that we know about Marie Willain is that she had begun a tradition of quilts/bed-spreads.  As most Belgian women she crocheted a lot. Naturally, the quilts/ bed-spread which she made was for her daughter, Esther. Then Esther made one with a copy of the pattern for her own daughter, who was my grandmother, Maria Darimont.  My grandmother then made a bed-spread for  my mother, Emilie, who then made one for me which I received in 1957,  Finally I made one for my daughter, Lucille, which I gave to her in 1983.


These were always made for the eldest daughter and always with the same pattern.  There was a little difference in the tint/dye of the thread, but not much, and th quality of the thread. 

                   --------------------------------

        
No. 28 Jean-G. Darimont.     No. 29 Angélique Colson
Parents of no. 14 (Maria Darimont Vanderaegen)
    Born 1814-11-18, Belgium   born. 1815?
    Died 1876-02-26; Jalhay, Belgium died 1870-01-26, Jalhay; Belgium
         married. 1847--  Jalhay; Belgium


Jean Gaspard wed in a second marriage, his servant.  Even though she was very good to him, this   marriage broke the family links because not too long after, the four children left home and went to live in Brussels.


No. 29 Angélique Colson
Parents of no. 14
Born 1814-11-18, Belgium n. 1815?
Died 1876-02-26; Jalhay, Belgium died 1870-01-26, Jalhay; Belgium
m. 1847--  Jalhay; Belgium
Jean Gaspard wed in a second marriage, his servant.  Even though she was very good to him, this marriage broke the family links


Jean Gaspard was Burgomaster (mayor) of Jalhay, Belgium and the father of Angélique Colson was the Burgomaster at Vervier, the neighboring parish.

PHOTO OF JEAN-GASPARD DARIMONT ( 1814-1876)


PHOTO OF ANGELIQUE COLSON (1815-1870)

                         ---------------------------------

No. 26 Charles Desplanches No, 27 Joséphine Leflond
Parents of Antoinette Desplanches
               Born 1824-
               Died 1889--?
m. 1847-05-16, Marlière, Belgium

PHOT0 Joséphine Leflond

                         ----------------------------------

No.  24 Pauline Vanderaegen  (grand-mother of Emile Vanderaegen)

Born ?
Died ?
Spinster - yes, she never married

PHOTO Pauline Vanderaegen

                           -------------------------------

No. 14 Gaspard Darimont

Father of Maria Darimont
Born 1849-04-05, Jalhay, Belgium
Died 1909-07-31; Brussels, Belgium
M 1867-06-18, Verviers, Belgium

PHOTO Gaspard Darimont (1869-1909)

At the age of 17, Gaspard was employed in a bank; this enabled him to gain experience in the commercial world. A few years later, with his brothers, Victor and Joseph, he went into the printing business. Seeing that this was successful, Gaspard opened a hardware shop.  It was at this time that he undertook to ride his bicycle all around the outskirt of Belgium, which is a small country. A Brussels newspaper published his daily adventures written up in his diary. 

 On this photo one can see Maria in the centre and his sister on the right.  

It is possible that this is the  occasion where my grandmother met my  grandfather, Emile Vanderaegen whom she married about three years later. 

Can you see the American flag? It is there because Gaspard was doing business with the company,  Findlay Brothers 

                               -----------------------
No. 15 Esther Willain
Born 1847- Verviers, Belgium
Died 1917 at her daughter's home
A page of two large photos; at the bottom of one: In the foreground-Marie Willain, her daughter Esther

Page 9 in the background: Maria, (my grandmother)_ Jacques, Nicolas, Maximilien, Léopoldine

Esther was a teacher and although she had a family, she continued to teach. She was mentioned honorably on the occasion of her 35 years of service (see article).  Five years later, she was presented with a medal from King Leopold for 40 years of teaching (1865-1905).  This was rather rare where women were concerned.
A PUBLIC PRONOUNCEMENT OR MANIFESTATION
On Sunday, in Stembert there was a manifestation or public pronouncement in honor of Ms Darimont, a teacher.  The government had awarded the first class Civic Cross to Ms Darimont in order to recognize the services she gave to the teaching profession for 35 years.                            --------------------------

No. 13 Antoinette Desplanches
Parents of Emile Alexandre VANDERAEGEN
Born 1848-06-30
Brussels, Belgium  she later married Jean-Baptiste Vanderaegen

m. 1873-06-04 Jean-Baptiste Vanderaegen and Antoinette Desplanches  contracted at Saint-Josse-Ten-Node, Belgium Jean- Baptiste born 1847-09-16
Tournais, Belgiumé 

Jean-Baptisted Vanderaegen was in the military at the time of his marriage.  Also, he recognized Emile as his child.  H wrote in the margin of Emile's birth  register " Recognized and legitimized by the marriage of his mother and father, Jean-Baptiste Vanderaegen and Antoinette Desplanches signed at Saint-Josse-Ten-Node on the fourth of June 1873, Schaerbeck.  This note was dated December 20, 1888.  


Photo Jean-Baptiste Vanderaegen 

Photo Antoinette Desplanches

                        ------------------------


No. 6 Emile Vanderaegen
Born 1869-11-26 Schaerbeek, Belgium
m.   1899-08-30 Brussels, Belgium, to Maria Darimont
d    1951-03-10 High Prairie, Alberta; buried in Donnelly, Alberta

                         -----------------------

No. 7 MARIA DARIMONT

Born 1868-05-09, Jalhay, Belgium
Died 1957-05-17, High Prairie, Alberta, Donnelly, Alberta

PHOTO - jewellery store

                        -----------------------

At the age of 16, Emile was employed as an apprentice then worked as a jeweler during 20 years.  It is interesting to note that Emile was asked to design a fan made in black onyx which came from India for Queen Victoria who was celebrating her 60th anniversary on the throne in 1902.  


While my grandfather was creating this fan, he accidentally broke one of the shafts or vanes.  He went to his boss to tell him about the accident. Mr. Vandehove simply sighed and said, "Put one less; the queen will never know."

My grand-parents were married on the 1899=09=30. We don't have too many details of this mariage for grandmother did not like to be proto graphed; 
I think it was a very simple marriage that very few people attended. Emile and Maria lived in the same house as Gapard. In 1901, Maria gave birth to a first child, agirl whom they named Emilie. 

The family would often go to Bruges where Gaspard had a summer house. On the photo we can see Maria with Emilie on the shore of the sea around 1903-04.


In 1904-05 my grandmother was depressedé Emile accompanied Maria to the doctor's; the doctor who knew the family situation said, "You should leave yourfather and go away in order to feel free; also, you will naver have any children" Emile who had read about Canada, suggested that they go to Canada; the doctor sid that that was an excellent idea.  So it was decided thay they would go to Canada. Maria said "I'm going to a fur coat with a had, for in Canada the winters are cold."

Emile, Maria and Emilie arrived in Strathcona, Alberta on August 20th, 1905, two weeks before Alberta became a province. Emile chose a homestead in Lamoureux. While Maria and Emile were waiting in Strathcona, Emile was at work with his neighbors building a house. All went well... He went to get Maria and Emilie...but upon his return he was told that the house had not been built on hishomestead. My grandparent had found somewhere whild waiting. On May 11, 1906, my grandparents had another daughter (about 9 months after having left Gaspard Darimont)  Gaspard then announced that he'd be with them soon because he was coming to do some business deals with horses in Fort Saskatchewan. Emile left to find work and worked as a postal worker in Calder for $20.00 a month. He built a house and went to get his family. Maria suggested to Emile that when he went to Edmonton to get his mail, that he should go to  the wholesalers and buy some provisions which she could re-sell. They made a small poster that sait "STORE" which they nailed to the side of the door. My grandmother begn with a 100 pound bag og flour and a case of Rogers Golden Syrup.  Five months later she had an inventory of $800.dollars. Things went well until 1914 when nost of their
clients, Belgians and French had to go to War. In 1914, Maria saw an ad for a store "To be Sold" at Kinuso Alberta so she bought it. From then on, mMaria always had a store. In 1930, they moved to High Prairie when she bought the "Red and White Store". In 1936, my grandfather said to Maria, "Since we are not doing too much money with the store we should sell it." 
Maria replied !Are you serious?" "Yes" he replied, so she said "Then I'll it." (The property had been in Emile's name) "From now on, you don,t need to do anyhthing, only do your paintings, your jig-saw puzzles and work in your stamp collection. You will be fed, dressed, sheltered and L'll give you 
$25.00 a month for your5 expenses" This was during the Great Depression. 

At the age of 82, Maria left her property and goods to her children. Besides thestore, she had 5 houses in High Prairie, 4 quarter sections of land in Donnelly, quite a few Canada Savings bonds and a bank account sufficient for her needs. 

NOTE:  One day my grandmother was visiting us during the federal elections. She took the bus in front or our house (then, the bus would stop on the road whenever someone wanted to get on), when she got to High Prairie, 45 miles away, she voted went to see my grandfather who was being cared for by my aunt, and she went back to Donnelly arriving around 7:00 that evening. We went to meet her and as soon as she entered our house, she told us of her trip.  When she was done, my father asked her, "Did you vote for the right person?" She replied, I voted for Louis (Louis St-Laurent) She had voted Liberal; she was at least 80 years old then. 

                                    ---------------------------------------

MA FAMILLE ET SES GENES (3ieme partie) (247 FRANÇAIS -- 248 ang)

MA FAMILLE ET SES GENES (247 FRANÇAIS)

TROISIÈME PARTIE

DU COTÉ DE MA MÈRE
Nous n'avons pas tellement d'histoire sur les ancêtres de ma mère, nous avons plutôt des photos

No.  30      ????               No. 31 Marie WILLAIN
                                        n. (circa) 1827-     Belgique
                                        d.  "         1860-     Bruxelles, Belgique

                            m.  ??  1846 circa 

Marie Willain  (1827-1890)

Cette arr-arr grand-mère devint veuve après deux ans de mariage, demeurant seule avec son bébé Esther sa seule enfant. Une chose que l'on sait à propos de Marie Willain, c'est qu'elle avait commencé la tradition des couvre-pieds. Comme la plupart des femmes Belges, elle crochetait beaucoup. Le couvre-pied qu'elle fit fut naturellement pour sa fille Esther. Ensuite Esther en fit un (avec le même patron) pour sa fille aînée, ma grand-mère Maria Darimont. Ma grand-mère en fit un à son tour pour ma mère Emilie qui en fit un pour moi que j'ai reçu en 1957. Finalement j'en fis un pour Lucille que je lui ai donné en 1983.
Toujours pour la fille aînée et toujours avec le même patron. Il y avait une petite différence dans la teinte du fil mais pas grand chose. 

                                        ------------------------

No.28 Jean-G. Darimont           No. 29 Angélique Colson
                               parents de no. 14
n.  1814-11-18  Jalhay, BEL    n. 1815 ??
d.  1876-02-26 Jalhay,  "          d. 1870-01-26 Jalhay,Bel
                          m. 1847-  -  Jalhay, Bel

Jean Gaspard épousa en secondes noces sa servante. Même si elle fut très bonne pour lui, ce mariage rompit les liens familiaux car peu après, les quatre enfants quittèrent la maison pour aller vivre à Bruxelles. 

Jean Gaspard était bourgmestre (maire) à Jalhay, Belgique et le père d' Angélique Colson était bourgmestre à Vervier, paroisse voisine. 


Jean-Gaspard Darimont - (1814-1876)


Angélique  Colson  (1815-1870)
                                --------------------------------

No. 26 Charles Desplanches    No. 27 Joséphine Leflond
                          parents d' Antoinette Desplanches 
n.                                              n. 1824-
d.                                              d. 1889- ??  
                     m. 1847-05-16 Marlière, Belgique      

Joséphine Leflond  

----------------------------------------------


                                No. 24 Pauline Vanderaegen                                  n.   ??                                     
                        d.   ??                                                           
célibataire


Pauline Vanderaegen

 -----------------------------------

No. 14 - Gaspard Darimont 
père de Maria Darimont
n.  1849-04-05  Jalhay, Bel
 d.  1909-07-31  Bruxelles, B
m. 1867-06-18  Verviers, B

et établie 

GASPARD DARIMONT (1869 - 1909)
   
A l'âge de 17 ans, Gaspard est employé de banque, ce qui lui permet d'acquérir de l'expérience dans le monde du commerce.  Quelques années plus tard avec ses frères, Victor et Joseph, il se lance dans la création d'une imprimerie. Vu la réussite obtenue,
Gaspard ouvre une quincaillerie. C'est à cette période qu'il entreprit de faire le tour de quelques pays d'Europe en bicycle. Un journal de Bruxelles publiait chaque jour les aventures récentes de son journal (diary). Sur cette photo on voit Maria au centre et sa soeur plus à droite. Il est possible que ce soit à cette occasion que ma grand-mère rencontre mon grand-père,  Emile Vanderaegen qu'elle épousera environ trois ans plus tard. 
 Voyez-vous le drapeau américain? Il est là parce que Gaspard faisait affaire avec la cie Findlay Bros. une compagnie américaine

----------------
No. 15 -  Esther Willain 
n.1847-  -  Verviers,  Bel.
     d. 1917-  -    Paris chez sa fille



en avant - Marie Willain,  sa fille Esther
arr. Maria(ma gr. mère) Jacques, Nicolas, Maximilien, Léopoldine.
 
Esther était institutrice et malgré sa famille, elle continua sa carrière dans l'enseignement. Elle fut honoré à l'occasion de 35 ans de service(voir article). Cinq ans plus tard, on lui remit une médaille du roi Léopold pour 40 ans  d'enseignement (1865-1905). Plutôt rare chez les femmes. 



































-------------------------------------------

No. 12 Jean-Bapt. Vanderaegen     No 13 Antoinette Desplanches
parents d'Emile Alexandre VANDERAEGEN

N. 1848-06-30 BRUXELLES             N. 1847-09-16 TOURNAI. B 

                                   M.  1873-06-04  Baptiste Vanderaegen et Antoinette Desplanches contracté à - Saint-Josse-Ten-Node, Belgique                                                            
Jean-Bte Vanderaegen est militaire au moment de son mariage.  Aussi il a reconnu Emile comme son enfant.
Il est écrit dans la marge au registre de naissance d'Emile - "Reconnu et légimité par le mariage subséquent de ses père et mère Jean-Baptiste Vanderaegen et Antoinette Desplanches contracté à Saint-Josse-Ten-Node le quatre juin mil huit cent soixante treize. Schaerbeck.  L'annotation est datée du vingt décembre mil huit cen quatre vingt huit.  


Jean-Baptiste Vanderaegen



ANTOINETTE DESPLANCHES

---------------------

      No. 6   Emile VANDERAEGEN           
 n. 186911-26  Schaerbeck, Belgique
m. 1899-08-30  Bruxelles, Bel à Maria Darimont
  d. 1951-03-10 High Prairie, AB, inh. Donnelly, AB


No. 7  Maria DARIMONT
n. 1868-05-09  Jalhay, Belgique
d. 1957-05-17  High Prairie, AB, inh. Donnelly,AB
Bijoutier E. Vandehove propriétaire, son frère à gauche et en avant à gauche Emile 
A l'âge de seize ans, Emile est employé comme apprenti puis oeuvre comme bijoutier pendant  environ vingt ans. Il est intéressant de mentionner qu'Emile fut désigné pour faire un évantail en onyx noir (provenant des Indes), pour la Reine Victoria d'Angleterre qui célébrait son 60 ième anniversaire de règne en 1902.  Alors que mon grand-père fabriquait cet évantail, il brisa par accident une des palettes. Il alla voir son patron pour lui raconter l'événement. M. Vandehove, dit simplement au grand soulagement de mon grand-père "Mettez-en une de  moins , la Reine ne le saura jamais" . 



EMILE, À L'OCCASION DE SON MARIAGE 

On n'a pas beaucoup de détails de ce mariage car a grand-mère n'aimant pas se faire photographier, il n'existe pas de portrait. Emile et Maria demeurent dans une maison appartenant à Gaspard....En 1901, Maria donne naissance à un premier enfant, une fille, que les parents nomment Emilie.  La famille va assez souvent à Bruges où Gaspard a une maison d'été. Sur la photo on voit Maria avec Emilie, sur le bord de la mer vers 1903-04.  


La mer près de Bruges, Belgique

En1905, ma grand-mère, est atteinte de dépression. Emile accompagne Maria chez le médecin qui, connaissant la situation familiale, lui dit "Vous devez quitter votre père et vous éloigner suffisamment pour être libre, aussi vous n'aurez jamais plus d'enfants." Emile suggère le Canada au médecin qui répond que c'est une excellente idée. "C'est décidé, on va aller au Canada". Maria dit alors " je vais me faire faire un manteau de fourrure avec coiffure; Au Canada, c'est froid l'hiver.
Maria avec son manteau d'hiver 1905.  

Emile, Maria et Emile arrivent à Strathcona, AB le 20 août 1905, soit deux semaines avant que l'Alberta devinnent une province. Emile choisit un homestead à Lamoureux. Pendant que Maria et Emilie attendent à Strathcona, Emile est à l'oeuvre pour se bâtir une maison avec l'aide des voisins. Tout va bien. Il vient chercher Maria et Emilie....mais à son retour on lui annonce que la maison n'était pas bâtie sur son homestead.... Mes grands-parents ont trouvé un endroit en attendant. Le 11 mai 1906, voici que mes grands-parents ont une autre fille (environ 9 mois après avoir laissé Gaspard Darimont). Gaspard annonce alors qu'il sera bientôt avec eux  car il veut venir faire le commerce de chevaux de course à Fort Saskatchewan!!! Emile repart chercher de l'ouvrage et  travaille comme postier à Calder pour un salaire de $20.00/mois. Il bâtit une maison et vient chercher la famille.  Maria suggère à Emile que lorsqu'il va à Edmonton chercher le courrier, qu'il s'arrête chez les marchands en gros pour acheter quelques items qu'elle va revendre. Ils font une affiche pas très grande, "STORE", qu'ils clouent à côté de la porte. Ma grande-mère a commencé avec un sac de farine de 100 lbs et une caisse de Rogers Golden Syrup.  Cinq mois plus tard, elle avait un inventaire de $800 dollars. Les choses ont bien marché jusqu'en 1914 où presque tous leurs clients, Belges ou Français on dû partir pour la guerre. En 1914, Maria voit une annonce de "magasin à vendre" à Kinuso, AB et l'achète ( voir blog no. 27). Maria a toujours continué à avoir un magasin. En 1930, ils ont déménagé  à High Prairie quand elle a acheté le "Red and White Store". En 1936, mon grand-père dit à Maria. " On ne fait pas d'argent avec le magasin... on devrait le vendre, "  Maria lui demande "es-tu bien sérieux? "Oui"répond-il . Maria dit alors"Bien moi je vais l'acheter. (la propriété était au nom d'Emile) Tu n'as plus besoin de faire quoi que ce soit, seulement des peintures, tes casse-têtes, etc. Tu vas être nourri, habillé, logé, en plus de $25.00 par mois pour tes petites dépenses", c'était dans les années de crises 

 A 82 ans, Maria laissa ses biens à ses enfants.  En plus du magasin, elle avait 5 maisons à High Prairie, 4 quarts de terre à Donnelly,  pas mal de bons de la victoire et un compte bancaire suffisant pour ses affaires. 
  
note: Un jour ma grand-mère était en visite chez nous au moment
 d'élections fédérales.  Elle a pris l'autobus devant chez-nous, (dans ce temps l'autobus s'arrêtait en chemin quand quelqu'un voulait monter),  s'est rendue à High Prairie, distance de 45 milles,  a voté, a été voir mon grand-père dont s'occupait ma tante et est revenue le soir vers 7h. On est allé à sa rencontre à l'autobus et une fois rentrée dans la maison, alors qu'elle parlait de sa journée, mon père lui demande, "avez-vous bien voté"? Elle nous dit qu'elle avait voté pour "Louis"  -- Louis St-Laurent. Elle avait voté libéral. Elle avait au moins 80 ans à ce temps.
-----------------------------------
fin de la 3ième partie                                                                         

Tuesday, September 22, 2015

MA FAMILLE EST SES GENES (245 FRANÇAIS -- 246 anglais)


MA FAMILLE ET SES GENES (245 FRANÇAIS -- 246 anglais)
(deuxième partie)
Gènes et héridité concernent pratiquement tout notre être physique  ou mental, notre cerveau, nos talents, nos goûts, notre personnalité, etc. Parfois des personnes meurent alors que les gènes de certaines maladies dont ils sont porteurs sont restés intacts. Une petite fille qui vient au monde a déjà dans son système reproductif les oeufs en prévision du jour où jour elle sera mère....  

Je crois que c'est probablement la vérité, mais vous êtes libre de le croire. J'ajoute que ce n'est pas l'Évangile.....
                                             ----------------------------------


No.8  FRS-XAVIER CIMON No. 9  RUFINE SIMARD

n. 1816-10-08  Baie-St-Paul     n. 1818-08-18 Baie-St-Paul

d. 1869-09-11 Baie -St-Paul d. 1853-03-29 Baie-St-Paul
            
                               m.  1842-01-28 Baie-St-Paul

         François- Xavier et Rufine furent mariés moins de 11 ans. Ils ont eu sept enfants : Joseph, Victoire, Cédulie, Anaisse, Simon, Georges-Napoléon et Malvina.  Rufine est décédée à l'âge de 35 ans, trois mois après la naissance de Malvina, son septième enfant.  
       Deux ans et demi plus tard, François-Xavier épouse Rosalie Boivin en deuxième noce le 21 août 1855 à Baie-St-Paul. C'est elle qui est notre ancêtre.

                                           ----------------
  
N 8  Frs- Xavier CIMON  No. 9a   ROSALIE BOIVIN

                                      n. 1833-01-07  Baie-St-Paul                                                                                  
                                             d  1920-02-13  Baie-St-Paul
                              
                                 m. 1855-08-21  Baie St-Paul

 
       Rosalie  Boivin deviendra mon arrière-grand-mère.  Le couple eut six enfants dont deux décédés jeunes et deux autres décédés jeunes adultes. Hubert n'avait que 31 ans et Edouard, célibataire 35 ans, les deux sont décédés de consomption. Leur père François-Xavier est aussi décédé assez jeune à 53 ans. Quelqu'un m'a dit "il y avait bien des  consomptions dans cette famille".   Seuls,  mon grand-père François-Xavier, fils, et Simon Cimon ont connu l'âge adulte respectable en devenant octogénaires. 




Arr. Edouard, Rosalie, Simon. Avant, Frs-Xavier, Ephrem, Hubert


François-Xavier Cimon, père

     François-Xavier, le deuxième fils d'André Cimon hérite de son père la partie du bien du côté du fleuve c'est-à-dire vers le "Cap-aux-Rets " et bâtit la maison qui est au pied des côtes. Cette maison fut bâtie d'épinettes  rouges équarries venant de Chicoutimi. Si elle existe encore en 2015,  elle a plus de 200 ans d'existence. 
            
      Rosalie Boivin est devenue veuve en 1869, et vécut avec ses cinq fils. Neuf ans plus tard, elle épousera Ephrem Gauthier dit Larouche, un célibataire de l'endroit. A son mariage, Ephrem achète la maison de Zoé Bédard de Baie-St-Paul, fille du médecin René Bédard. Cette maison est grande et Ephrem et Rosalie décident en 1889  de demander à mes grands-parents de venir prendre la maison en charge et d'avoir soin d'eux (Ephrem et Rosalie) jusqu'à leur mort ; en contrepartie, mon grand-père devient propriétaire de la maison et d'un grand terrain. C'était commun " de se donner à ses  enfants ".  De sa grand-mère, mon père nous disait " c'était une bonne grand-maman, toujours patiente et douce avec tous les enfants ". De son " grand-père " , mon père, disait avec un sourire,  " mon grand-père, c'était un vieux garçon ".
                                   
                                              -------------------

No 4  Frs-Xavier CIMON No. 5  ALICE TREMBLAY

n.1856-11-02  Baie-St-Paul n. 1856-08-05  Les Eboulements

d .1941-05-24 Baie-St-Paul d. 1945-08-01  Baie-St-Paul

m. 1884-02-13  Les Eboulements

Je n'ai jamais connu mes grands-parents, mais mon père nous en a souvent parlé.  De son père, je dirais qu'il était un homme qui parlait peu mais observait beaucoup. Il était naturellement adroit et était toujours heureux de pouvoir faire quelque chose que personne  d'autre ne pouvait faire. Il était navigateur de son métier et a eu diverses  expériences. Une fois durant une tempête sur le St-Laurent, le capitaine du bateau est venu lui demander " toi, tu n'es pas marié, viendrais-tu m'aider?  le mât du navire est en train de se briser et nous allons tous périr ".  C'était une nuit de tempête de vent et de pluie, et il faisait noir comme de l'encre nous disait  mon père en racontant le fait. Mon grand-père avait les nerfs solides; il ne s'excitait pas facilement.  Il prit un bout de la chaine soudée au plancher, jugeant combien de temps le mât allait mettre pour revenir sur ses pas. Au moment précis, il donna avec toute son énergie, l'élan nécessaire à la chaine pour encercler le mât avec suffisamment de tours de chaine pour amortir celui-ci, puis attacha rapidement l'autre bout de la chaine pour assurer la sécurité du mât.


           
              avant le départ de mon père pour l'Ouest en août 1912




Mon grand-père avait  un bon cheval de travail, qu'il appelait Tom, un cheval blanc, tranquille, qu'un enfant aurait pu conduire. Et quand Tom  avait bien travaillé durant une longue journée où on rentrait le foin, mon grand-père disait à Tom "Viens boire dans la maison" . A l'entrée arrière il y avait un grand évier d' environ deux pieds de profondeur que grand-père remplissait en disant à Tom, " bois à ta guise ". Quand le cheval avait bu suffisamment , Tom suivait mon grand-père et les deux sortaient, en passant par le salon sur les planchers  d'érable pour sortir par la porte avant.  Bien entendu, grand-mère tempêtait durant tout le processus, mais mon grand-père faisait la sourde oreille, et répéta l'expérience plus d'une fois.  

Cette maison est devenue un site historique à cause des nombreux artistes canadiens qui y vécurent, comme Horatius Walker vers 1912, Clarence Gagnon pour une vingtaine d'années (avant et après son mariage) et plus tard Marc-Aurèle Fortin, Albert Rousseau, etc. Les artistes avait leur petite maison. et plus tard il y eut aussi René Richard.   Il faut dire que nos grands-parents n'étaient pas riches non plus, mais ils ont toujours aimé les artistes qui échangeaient un peu de travail contre un peu d'argent. Nous avons une photo de la famille Cimon avec Horatius Walker, ce qui démontre son importance à la famille.  
          
   PHOTOS ET COMMENTAIRES DANS LA REVUE

                           HISTORIQUE DE BAIE ST-PAUL


                                                                           






Une dernière chose, mon grand-père grimpa au clocher de l'église de Baie-St-Paul. C'était en  août 1936, la croix du clocher, ébranlée par le tonnerre devait être redressée.  Un premier essai s'était soldé par un échec, rien pour donner confiance à mon grand-père qui en plus allait avoir 80 ans le 2 novembre. Il accepta  la demande de la fabrique, en disant, "je vais monter mardi prochain à 1:00 de l'après-midi". Le mardi suivant les choses 'étaient moins roses'  : crampes au ventre, voyages à la salle de bain... Enfin il se dit,  "je suis capable de le faire, la paroisse a besoin de moi, j'ai donné ma parole et je vais monter". A l :00 de l'après-midi le mardi 18 août, mon grand-père arrive à l'église et il a grimpé sans câbles (aux dires de la Société Historique de Baie-St-Paul) suivi de Freddo Simard, qui lui était monté à mi-chemin et avec des câbles,  pour  apporter les outils. Le travail fini, le grand-père vit que la croix était solide.  Il  s'y appuya et il chanta "le coq " aux applaudissements des 150 à 200 personnes venues voir l'événement.  

     De ma grand-mère, mon père nous disait "c'était une femme vaillante" et on peut aussi ajouter  talentueuse pour l'artisanat, surtout pour le travail au métier à tisser.   Vers 1925, elle fut invitée  par le Toronto Royal Fair pour montrer pendant cinq jours comment filer la laine, rouler les bobines, et expliquer toutes les étapes  pour obtenir une pièce de métier, soit une nappe, des rideaux, ou autres. En 1927, elle répéta une session semblable à  Peterborough. ON  
               
En 1937, elle a donné à ma mère un tapis piqué, qu'elle a fait vers 1930 dont elle était très fière. Un tapis fait d'après un dessin de Clarence Gagnon, et qui avait gagné un prix spécial à une exposition d'artisanat à Québec. 



Tapis fait par ma grand-mère en 1930 ou avant d'après un tableau de Clarence Gagnon. Ma grand-mère en était très fière et le gardait pour une occasion très spéciale. Le tapis est retourné au Musée de Cimon/René Richard, la maison natale en 1993 (du tapis).  Photo prise par Jean Cimon en septembre 2013

Mes grands-parents ont eu sept enfants :
Joseph - 1885 - 1960  demeurait à Jonquière, marié - 3 enfants
Edouard - 1888-1969 demeurait en Alberta, marié - 4 enfants
François-X - 1891-1931 consomption prêtre à Chicoutimi
Mathilde - 1893-1971 marié - 2 enfants 
Blanche - 1895-1988- marié à René Richard, artiste bien connu 
Charles-H - 1897-1990 - habitait à Sorel, marié - 7 enfants
Simonne - 1900-1936 - consomption


No 2  EDOUARD CIMON - mon père

n.  1888-02-14  Baie-St-Paul, Charlevoix, QC      
d.  1969-04-20  Donnelly, AB
m.  1927-01-04  Kinuso,  AB

Mon père est né le jour de la St-Valentin de l'année bissextile 1888.  A l'âge de 18 mois, sa famille déménage avec les grands-parents.  Là il a connu  une maison beaucoup plus grande, une cour pour jouer, et  une grand-maman chaleureuse. Mon père a toujours aimé l'extérieur, le grand air,  son chien,  la chasse et aussi la pêche. 

 A  l'âge de 14 ans, il va au collège St-Joseph de Memramcook, NE  de septembre 1902 à juin 1904 où  il apprend l'anglais et la comptabilité.  A 16 ans, il travaille au magasin  de Baptiste Simard  de Baie-St-Paul. Il avait entrainé son chien " poppy"  à rendre des petits  services. Quand grand-mère avait besoin d'un fuseau de fils, elle  attachait une note au cou de Poppy  et lui disait " va voir Edouard au magasin". Ma grand-mère avait sa commission avant que mon père (Edouard) rentre pour diner . Mon père aimait bien son travail au magasin,  après cinq ans de service, son employeur lui a donné  un piano comme cadeau de Noël, qu'il fit venir dans l'Ouest après son mariage.    
                                                 

Le 10 août 1912, à l'âge de 24 ans, il décide avec quatre amis de Baie-St-Paul, QC, de quitter son village natal pour l'ouest. Il s'était acheté une belle carabine neuve et sa mère lui avait confectionné de bons vêtements. Il quitte ses parents après avoir confié poppy à Clarence Gagnon, en pension chez les Cimon. Avec quatre amis, Joseph Fillion, son frère Herman Fillion, Joseph Tremblay et Jacques Simard, ils sont en route par voie férrée  pour venir faire les récoltes dans l'Ouest. A leur arrivée ils furent placés à Rouleau, SK, une petite communauté francophone,  juste au sud de Regina. Tôt après son arrivée, il tomba malade, victime des fièvres thyphoïdes et passa 1 mois à hôpital appartenant au docteur Sutherland.  Les récoltes finies, les cinq se dirigent vers l'Ouest où mon père fit connaissance de Jean-Louis Légaré de Willow Bunch  qui les encouragea à se diriger vers la région de Rivière-la-Paix, en Alberta.

     Avant Noël 1912, le groupe arrive à Grouard et se trouve de l'emploi pour la cie Diamond P. Ils travaillent à faire des " ties " pour le chemin de fer dont la construction progresse bien.  A Grouard,  Il se trouve presque chez-lui. Les Pères Oblats et les Soeurs de la Providence accueillent très bien les canadiens-français  qui  désirent   devenir  colons.  Parmi ce beau monde on trouve le grand missionnaire, Mgr. Grouard et aussi le Père Giroux récemment nommé missionnaire-colonisateur pour la région francophone de Rivière-la-Paix, tous deux Oblats. Les conseils de Jean-Louis Légaré étaient judicieux. 

 Ils auront du travail jusqu'au printemps.  Au temps, de la drave, mon père  travaille avec un nouveau compagnon du nom de Jim. Quand  ils se rencontrent, Jim dit  à  mon père  à peu près ceci. " Nous autres en Ontario, les ' frenchmen' on attèlent ça  comme des boeufs "  WOW !   La même semaine, mon père aura sa chance. Il se  disait " il faut que je le lave, il est trop sale". Le temps est arrivé, il prend sa rame et estime qu'il y a environ cinq pieds d'eau. Assez pour le laver, mais pas pour le noyer. Jim en avant ne se doute de rien, surtout pas que le gars avec les rames  a été élevé sur le bord du St-Laurent. Tout est calme, l'opérateur des rames donne un coup à droite et l'autre à gauche au même moment et  Jim plonge la tête la première. Il remonte à la surface et dit en regardant mon père, " je pense que tu l'as fait exprès " et mon père  lui répond  " es-tu-fou ? " Mais le lendemain matin,  Jim était au bureau,  pour réclamer ses gages et partit. 

Le 8 avril 1913, mon père prit son homestead voisin de celui de Joseph Fillion, son grand ami.  En enregistrant leur terrain, les deux se demandent s'ils seront bien loin du chemin de fer.
  Mon père nous raconta souvent, que parmi  les broussailles, il dégagea un peu de terrain, dressa sa tente et dit " ici  je suis chez-nous " durant environ douze ans, mon père connut les progrès de la petite région  et ceux de sa nouvelle propriété. Il fera un stage à l'arpentage du chemin de fer à Watino.  A cette occasion Charles Tremblay de Baie-St-Paul,  le père de son ami Joseph Tremblay lui dit " Edouard dans l'Ouest, c'est moi qui suis ton père ".  C'était un commentaire bien apprécié dans les deux sens. 

 En 1914, agrandissement de l'église-chapelle. Pour la messe de minuit, la première dans l'histoire de la région,  le  Père Jean-Marie Dréau, o.m.i. dit aux paroissiens, " je vais accrocher un fanal dans un arbre ". Il n'y a aucune lumière à part la lune  et les étoiles 

En 1915, le chemin-de-fer se rend à Donnelly, traversant les homesteads de mon père et de Joseph Fillion. Quelle aubaine. 


En février 1926, alors que le Père Giroux prenait un repas chez mes grands-parents, ma grand-mère Maria Vanderaegen-Darimont, une femme qui aimait les canadiens-français et généreuse avec les Oblats lui demande , " connaissez-vous de bons canadiens-français pour mes filles ? " Le Père Giroux lui dit " oui, j'en connais plusieurs, mais il y en a un surtout.... " Grand-mère ajoute " ma plus vieille fille demeure à Calgary et doit venir la troisième semaine du mois (mars) ".  Le Père Giroux  dit "c'est très bien, je m'en occupe"

                                                 -----------------------
  FIN DE LA DEUXIEME PARTIE

MY FAMILY AND THEIR GENES (244 ENGLISH - 243 fran)

MY FAMILY AND THEIR GENES (244 ENGLISH)

If  I were to put all the ancestors of my children on one chart, there would be over 6,000 names

MA FAMILLE ET SES GENES (243 FRANÇAIS -- 244 ang) 


Dans les années 1990, un groupe de scientifiques, de médecins et de généalogistes travaillent sur une recherche: "Pourquoi tant de gens de Baie-St-Paul, Charlevoix ont une partie de leur cerveau qui ne fonctionne pas ?" Il semblait que beaucoup d'entre eux étaient de la grande famille de BOUCHARD. La demande fut faite par un médecin BOUCHARD de Chicoutimi à son frère Lucien BOUCHARD, premier ministre du Québec à ce temps. 


Chaque personne hérite presque tout ce qu'elle est.... donc 50% provient de ses deux parents,  25% de ses quatre grands-parents, 12.5% de ses huit arr. grands-parents etc. etc.  Contrairement à se qu'on croyait, on hérite plus du côté de notre mère que de celui de notre père en proportion de 2/5 du côté du père et de 3/5 du côté de sa mère et toujours de la même façon. Donc de nos parents 50%  ça veut dire que 30% vient du côté maternel car c'est la mère qui porte l'enfant, nourrit le foetus de son sang.... et 20% du côté paternel. 


Si je mettais tous  les ancêtres du côté de mon père sur un même tableau, voici le début des noms avec leur numéro.

No. 64 - SIMON, Jean-François     65 - Dorothée Gagnon
       32 - SIMON, Jean-Baptiste     33 - Angélique Miville
       16 - CIMON, André                17 - Thérèse Rodrigues
         8 - CIMON, Frs-Xavier           9 - Rosalie Boivin
         4 - CIMON, Frs-Xavier, fils    5 - Alice Tremblay
         2 - CIMON, Edouard              3 - Emilie Vanderaegen

Maintenant du côté maternel - ils sont tous de Belgique

No. 30  ??      Willain              31 - Marie Willain
       28 - Jean Gaspard Darimont   29 - Angéline Colson
       26 - Charles Desplanches       27 - Joséphine Leflond  
       14 - Gaspard Darimont           15 - Esther Willain
       12 - Alexandre Vanderaegen  13 - Antoinette Desplanches
         6 - Emile Vanderaegen           7 - Maria Darimont

Que je le veuille ou non, j'ai hérité de tout ce beau monde.
  On transmet aussi les gènes que nous avons reçus à nos enfants .
                                
                               --------------------------------     

No. 64 - Jean-François SIMON      65 -Dorothée Gagnon


           Jean-François SIMON est né à Saint-Pair-sur-Mer, en Normandie, France vers 1714. Son acte de baptême demeure introuvable.  A son décès,  en 1789, il est écrit qu’il avait 75 ans.
            
         En 1742, il est arrivé au Canada, célibataire, le seul membre de sa famille à faire le voyage. Le bateau accoste  à  Rivière–Ouelle où Jean-François vivra jusqu’à sa mort. En ce temps, il y a déjà un grand nombre de canadiens-français établis en Nouvelle-France, depuis deux, trois et même quatre générations.
         
          Jean-François épouse Dorothée Gagnon en 1744, fille de Jean et de Geneviève Gamache, le mariage produira cinq enfants tous des garçons : Jean-François,  Joseph,  Michel,  JEAN-BAPTISTE  et Pierre. 
           
       Ni Jean-François, ni Dorothée n'ont pu signer leur contrat de mariage chez l'avocat ou à  l'église; pourtant Jean-François a fait la traversée d'Europe en Amérique en se débrouillant normalement, mais il  ne pouvait pas signer son nom....     
             



                              L’église de Saint-Pair-sur-mer 

                                  ------------------------------     

No. 32 Jean-Baptiste SIMON               No. 33  Angélique MIVILLE  

 n.  1751-07-20  Rivière-Ouelle           n.  1757-10-05  Rivière-Ouelle

 d.  1857-04-05 Trois Pistoles, QC      d.  1789-11-04  Isle-Verte, QC
                                    
                                 m. 1775-07-20 Rivière-Ouelle

      Jean-Baptiste est né à  Rivière-Ouelle,  quatrième enfant de Jean-François et Dorothée Gagnon. Le jour de ses 24 ans, il épouse Angélique Miville fille de Jean-Baptiste Miville et d'Isabelle Beaudet. Angélique Miville est la petite-fille de Jacques Miville et de Catherine Baillon.  Jacques Miville est de noblesse Suisse, mais il semble que personne n'a pu trouver son ascendance. 

    Catherine qui est une "fille du roi" est beaucoup plus que ça,  par sa mère Louise de Marle, on trouve qu'elle (Catherine) descend de Charlemagne. Ce couple, Jacques et Catherine a transmis à un très grand nombre de canadiens un peu de sang royal, et ce nombre continue d'augmenter chaque jour. 


     Je crois que Jean-Baptiste avait  "la boule des affaires ". Au décès accidentel de son frère Joseph, célibataire,  Jean-Baptiste s'occupe et prend charge de son magasin de Isle-Verte. Une dizaine d'années plus tard, Jean-Baptiste, vend le magasin pour en prendre un autre à Trois-Pistoles, en plus il s'occupe d'avoir une ou des goélettes. Vers la fin des années 1790, le commerce entre le Saguenay et la ville de Québec ne se fait que par le Saint-Laurent.

      Jean-Baptiste et Angélique eurent neuf enfants, mais c'est durant  l'année de la naissance d'Hubert, son neuvième enfant, qu' Angélique est décédée. Cinq ans après le décès d'Angélique, Jean-Baptiste épouse Marie-Anne Martin qui connut seulement deux ans de mariage. Trois ans après,  Jean-Baptiste épouse Marie-Anne Michaud, veuve d'Augustin Pelletier. Il n'y aura  pas d'enfants de ces deux derniers mariages.

Jean-Baptiste réussit bien dans ses affaires, mais peut-être a-t-il eu de l'aide d'Angélique? De leurs  neuf enfants, deux,  ANDRE et Hubert sont mentionnés dans l'histoire. André comme M.P.  et Hubert qui fut nommé en 1821 commissaire de la cour judiciaire du Québec.

Jean-Baptiste est décédé le 5 avril 1837 et il fut inhumé sous l'église de Trois-Pistoles. 
  
                                            ------------------------

16 - ANDRE CIMON 17 - THERESE RODRIGUE(z)

n.  1777-11- ?  Rivière-Ouelle   n. 1784-03-04  Baie-St-Paul

d. 1853-05-20  Baie-St-Paul   d.   1854-02-15 Baie-St-Paul

m.  1802-07-13  Baie-St-Paul
   
      Mon père nous a  souvent parlé  d'André Cimon peut-être parce qu'il fut le premier Cimon à Baie-St-Paul, Charlevoix et que mon père croyait qu'il était le premier Cimon en terre canadienne....  André suit les traces de son père. Il est à la fois cultivateur, navigateur et marchand. Il s'installe  à Baie St-Paul, il a quelques goélettes, pour faire  le commerce  entre les villes de Québec et du Saguenay.  Il avait à Baie St-Paul une maison de 80 pieds de longueur construite d'épinettes rouges de Chicoutimi, des poutres de 12 pouces par 12 pouces carrés. Cette maison avait deux étages. En été c'était frais dans la maison et alors que nous y sommes retournés une fois au mois de février, la maison n'étant pas habitée,  nous avons vu un peu d'eau sur le plancher mais pas de glace. De cette maison, c'était toute une charpente.  Quand mon père était jeune, il nous disait qu'il y avait deux familles qui l'habitaient, une du coté de l'est de la bâtisse et l'autre du côté de l'ouest. Cependant il n'y avait qu'un poêle pour cuisiner..., mais un très bon poêle,  et comme portes, de belles portes en chêne avec la partie du haut en vitre très épaisse, un peu comme du cristal....     

Le 13 juillet 1802, André épouse Thérèse Rodrigue(z) de sang portugais. Ils auront onze enfants, huit filles et trois garçons. Deux filles, Thérèse et Rachel sont décédées à la naissance. Suzanne et Sophie ont épousé deux frères Simard, deux navigateurs, qui d'après un document travaillaient pour André Cimon. Marie-Louise a épousé John Kane, un avocat écossais. Parfait bilingue, John fut le premier maire de Chicoutimi et on dit que c'est lui qui a commencé les mouvements coopératifs de cette région qui se sont répandus grandement surtout dans les milieux ruraux. John et Marie-Louise se sont retirés à La Malbaie où ils  sont décédés puis ont été inhumés dans le cimetière de la paroisse. Boniface, l'ainé des garçons, obtient un contrat de construction de chemin entre Baie-St-Paul et St-Alexis de Grande-Baie. FRANCOIS-XAVIER  est notre ancêtre de qui on ne sait presque rien.  Je crois qu'il était maladif et qu'il n'a jamais beaucoup travaillé.  Olympe a épousé un fermier de la place, Henriette est entrée chez les Ursulines. Adélaïde fut la première  épouse du docteur Zéphyrin Boudreault mais elle est décédée de manière douteuse à l'âge de 30 ans. Joseph-Sévérin, le dernier de la famille travaillait avec Boniface et cultivait aussi le terrain qu'il avait hérité de son père.

          C'est à l'occasion du baptême de François-Xavier, qu'André le père signe André CIMON. Quand ont lui demande pourquoi CIMON avec un "C", il aurait répondu, "Pour que nos descendants ne soient pas confondus avec les SIMON juifs de Québec. Il faut aussi comprendre que les CIMON et les SIMON sont deux familles qui sont dans le commerce à Québec. 

        En octobre 1832, André est élu membre de l'Assemblée Législative du Québec pour la région du Saguenay, poste qu'il occupera environ six ans.

         En 1842, il paie le coût de la cloche de la chapelle de Grande-Baie, Sag, geste qui réjouit beaucoup les nouveaux colons de l'endroit selon Jean Provencher dans son livre   " Les Quatre Saisons ".

        André est  décédé à l'âge de 76 ans, et Thérèse à l'âge de 70 ans. Tous deux  sont inhumés sous l'église de Baie-St-Paul.















 
André Cimon - 1835                                      Thérèse Rodrigue - 1835                         
note:  ces photos sur le bronze ont été identifiées par des experts aux archives                                                        
                                             -----------------------------
Fin de la première partie
6,000 names, I included only those of whom
there is a picture of a bit or information to write about.

No. 64 - SIMON, Jean-François     65 - Dorothée Gagnon
       32 - SIMON, Jean-Baptiste     33 - Angélique Miville
       16 - CIMON, André                17 - Thérèse Rodrigues
         8 - CIMON, Frs-Xavier           9 - Rosalie Boivin
         4 - CIMON, Frs-Xavier, fils    5 - Alice Tremblay
         2 - CIMON, Edouard              3 - Emilie Vanderaegen

Maintenant du coté maternel - ils sont tous de Belgique

No. 30  ??      Willain                     31 - Marie Willain
       28 - Jean Gaspard Darimont   29 - Angéline Colson
       26 - Charles Desplanches       27 - Joséphine Leflond  
       14 - Gaspard Darimont           15 - Esther Willain
       12 - Alexandre Vanderaegen  13 - Antoinette Desplanches
         6 - Emile Vanderaegen           7 - Maria Darimont

Those who are descendants of No. 2 and 3 have inherited from all
these names and in fact all of the 3,000 people I have seen a work 
of a genealogist, this person have work the plan as outlined by the committee of scientists, genealogists and doctors who came outwith a clear picture. There findings are now in school text.
  
Jean François Cimon and Dorothée Gagnon
Jean-François Cimon was born in Saint-Pair-Sur-Mer in Normandy, France around the year 1714. His baptismal certificate has not  found. At his death in 1789, it is written that he was 75 years old.  In 1742, he arrived in Canada, a bachelor, the only member of his family to have made the trip.  The ship arrived on the coast of Rivière-Ouelle where Jean-Baptiste would live until his death.  When he arrived there was a good number of French-Canadians already established in New France, some of two, three and even of the fourth generation. Jean-Baptiste married Dorothée Gagnon in 1744, daughter of Jean and Geneviève Gamache; the marriage would produce five children, all boys: Jean-François, Joseph, Michel, JEAN-BAPTISTE, and Pierre.
Neither Jean-Baptiste nor Geneviève signed the marriage certificate in front of a lawyer nor at Church, yet Jean-François had crossed the ocean from Europe to America; he was resourceful and had managed normally, yet he could not even sign his name.
                               m. 1775-07-20 Rivière Ouelle
Jean-Baptiste was born at Rivière Ouelle, the fourth child of Jean-François and Dorothée Gagnon. On his 24th birthday he married Angélique Miville, daughter of Jean-Baptiste Miville and Isabelle Beaudet.  Angélique Miville was the grand-daughter of Jacques Miville and Catherine Baillon.  Jacques Miville was of Swiss nobility, but no one has been able to find his ancestral line.
Catherine was a “Fille du Roi” (Quebec history: daughter of the king) and is even more than that.  Through her mother, Louise de Marle, Catherine descended from Charlemagne; this couple, Jacques and Catherine transmitted to a great number of Canadians a bit of royal blood and this number continues to grow each day.
I believe that Jean-Baptiste had a knack for business because of the accidental death of his brother, Joseph, who was a bachelor, Jean-Baptiste took over the store in Isle Verte.  About twelve years later, Jean-Baptiste sold the store and opened another one in Trois Rivières; furthermore he obtained a schooner. Towards the end of the 1790’s, business between the Saguenay and Quebec City was through the St. Laurence River.
Jean-Baptiste and Angélique had nine children, but during the birth of Hubert, the last one, Angélique died.  Five years after her death, Jean-Baptiste married Marie-Anne Martin who only lived two years  after their marriage.  Three years later, Jean-Baptiste married Marie-Anne Michaud widow of Augustin Pelletier.  There were no additional children in these last two marriages.
Jean-Baptiste was very successful in his businesses, (perhaps due to his wife who was a Miville dit Dechenes) Of the nine children, two, ANDRE and Hubert are mentioned in history. André as an M.P. and Hubert in 1821  was named  a commissioner of the Court of Justice of Quebec.
Jean-Baptiste died on April 5, 1837 and is buried under the Church in Trois Pistoles.


                 --------------------------------------------


No.16 ANDRE CIMON      +       No.17 THERESE RODRIGUE (z)

n.  1771-11- Rivière Ouelle          n. 1784-03-04-Baie-St. Paul
d.  1853-05-12 Baie-St-Paul         d. 1854-02-15 Baie-St. Paul
                               m. 1802-07-13 Baie-St. Paul

My father would often talk to us about André Cimon, perhaps because he was the first Cimon in Baie-St-Paul, Charlevoix, and that my father believed him to be the first Cimon in Canadian soil…André followed the footsteps of his father.  He was a farmer, navigator, and merchant. He settled in Baie-St-Paul , had a few schooners to do commercial business between le city of Quebec and the Saguenay. In Baie-St-Paul there was a house 80 feet long constructed in red spruce wood from Chicoutimi and the pieces were 12 inches square.
This house was two storeys high; in the summer it was cool in the house and when we returned in February one year, the house was not inhabited and we saw a bit of water on the floor, but no ice. This house had quite a interesting frame.  When my father was young, he told us that two families lived there,  one on  the east side and the other one the west side; however there was only one stove   to cook with…It also had lovely  oak doors with the top part in thick  panes of glass.
On July 13, 1802, André married Thérèse Rodrigue (z) who had Portuguese blood. They had eleven children, eight girls and three boys.  Two girls, Thérèse and Rachel died at birth; Suzanne and Sophie married two Simard brothers; who  were navigators  and according to a document, worked for André Cimon; Marie-Louise married John Kane, a Scottish lawyer, perfectly bilingual; John became the first mayor of Chicoutimi and it is said that he began the co-operative movements in that region which were then spread all over the region especially in the rural areas. John and Marie-Louise retired in La Malbaie where they died and are buried in the Boniface parish cemetery. The elder son of the family got a construction contract on  the railroad between Baie-St-Paul and St-Alexis-de-Grande-Baie. FRANCOIS XAVIER is our ancestor; Olympe married a local farmer; Henriette entered the religious order of the Ursulines; Adélaïde married Doctor Zéphyrin Boudreault, and died rather suspiciously aged 30.  Joseph-Sévérin, the last of the family worked with Boniface and also farmed the land his father had given him.
It is at François-Xavier’s baptism that André, the father, signs André CIMON, and when asked why CIMON   with a “C”, he is said to have replied, “ In order that our descendants do not confuse us with the SIMONS  of Quebec City.  One must also understand that the CIMONS and the SIMONS are two distinct families in the commercial world of Quebec.
In October 1832, André was elected member of the Legislative Assembly of Quebec for the Saguenay region, a position he held for six years.
In 1842, he paid for the bell of the chapel at Grande-Baie, a gesture which brought a lot of joy to the settlers of the area said Jean Provencher in his book THE FOUR SEASONS, (“Les Quatre Saisons”.)
André died aged 76 and Thérèse aged 70.  Both are buried under the church at Baie-St-Paul.

                            --------------------------------